La notion de pertinence en traduction juridique bidirectionnelle français-allemand
Langue Français
Langue Français
Auteur : Durr, Margarete
Date de soutenance : 10-11-2017
Directeur(s) de thèse : Grass, Thierry
Établissement de soutenance : Strasbourg
Laboratoire : Linguistique, langues, parole (Strasbourg)
École doctorale : École doctorale des Humanités (Strasbourg ; 2009-....)
Date de soutenance : 10-11-2017
Directeur(s) de thèse : Grass, Thierry
Établissement de soutenance : Strasbourg
Laboratoire : Linguistique, langues, parole (Strasbourg)
École doctorale : École doctorale des Humanités (Strasbourg ; 2009-....)
Discipline : Sciences du langage
Classification : Langues et linguistique
Mots-clés libres : Traduction juridique, Interprétation, Heuristique, Sens, Pertinence, Usage, Positivisme logique, Cognitivisme
Mots-clés :
Classification : Langues et linguistique
Mots-clés libres : Traduction juridique, Interprétation, Heuristique, Sens, Pertinence, Usage, Positivisme logique, Cognitivisme
Mots-clés :
- Droit -- Traduction
- Théorie de la pertinence (linguistique)
Type de contenu : Text
Format : PDF
Format : PDF
Entrepôt d'origine : STAR : dépôt national des thèses électroniques françaises
Identifiant : 2017STRAC036
Type de ressource : Thèse
Identifiant : 2017STRAC036
Type de ressource : Thèse