Pertinence du langage dans la relation pédagogique
Langue Français
Langue Français
Auteur(s) : Chauchot Bertrand
Directeur : Robert Jean- Claude
Composante : IUFM
Date de création : 30-06-2003
Description : Professorat des lycées et collèges, Ce mémoire représente le genre d’interrogation que peut rencontrer un jeune enseignant dans sa pratique professionnelle. Ce travail soulève le problème de l'adaptation langagière que doit fournir l'enseignant en fonction du public auquel il est confronté. Le fait d’intervenir parmi des publics très différents m’a pousser à m'interroger sur la perception du message enseignant par les élèves mais aussi les adaptations que fournit l'enseignant en terme de vocabulaire, de construction de phrase (de niveau de maîtrise de langue). Ainsi, mon expérimentation porte sur la pertinence du langage utilisé avec d’un côté, des élèves de CAP, et de l’autre, des élèves de troisième. Les résultats montrent que l’utilisation des métaphores est prédominante avec les classes à dominantes professionnelles au détriment d’un langage spécifique à l’activité choisie (la natation). La tendance s’inverse avec les troisièmes. Ainsi, l’adaptation langagière de l’enseignant contribue à une meilleure transmission des contenus d’enseignement, et favorise donc l’apprentissage moteur. Mais dans ce cas, qu'en est-il de l’apport culturel de l’ EPS dans un but d’élévation du niveau de maîtrise du langage ? L’enseignant doit s’adapter à ses élèves dans le but que ceux-ci s’adaptent à la culture scolaire. Les justifications théoriques et scientifiques apportent des solutions quant à la variété des supports de communication utilisables mais le problème de ce que A. BENTOLILA appelle "l’insécurité linguistique" reste présent. La discussion envisage donc de placer l’EPS comme un des moyen de résolution de cette insécurité dans le cadre d'un programme adapté, prenant en compte la réalité des problèmes de langage dans les milieux défavorisés.
Mots-clés libres : 370, langage, adaptation enseignante, pertinence des consignes, support de communication, public différent, niveau de maîtrise du langage, illettrisme, insécurité linguistique
Couverture : FR
Directeur : Robert Jean- Claude
Composante : IUFM
Date de création : 30-06-2003
Description : Professorat des lycées et collèges, Ce mémoire représente le genre d’interrogation que peut rencontrer un jeune enseignant dans sa pratique professionnelle. Ce travail soulève le problème de l'adaptation langagière que doit fournir l'enseignant en fonction du public auquel il est confronté. Le fait d’intervenir parmi des publics très différents m’a pousser à m'interroger sur la perception du message enseignant par les élèves mais aussi les adaptations que fournit l'enseignant en terme de vocabulaire, de construction de phrase (de niveau de maîtrise de langue). Ainsi, mon expérimentation porte sur la pertinence du langage utilisé avec d’un côté, des élèves de CAP, et de l’autre, des élèves de troisième. Les résultats montrent que l’utilisation des métaphores est prédominante avec les classes à dominantes professionnelles au détriment d’un langage spécifique à l’activité choisie (la natation). La tendance s’inverse avec les troisièmes. Ainsi, l’adaptation langagière de l’enseignant contribue à une meilleure transmission des contenus d’enseignement, et favorise donc l’apprentissage moteur. Mais dans ce cas, qu'en est-il de l’apport culturel de l’ EPS dans un but d’élévation du niveau de maîtrise du langage ? L’enseignant doit s’adapter à ses élèves dans le but que ceux-ci s’adaptent à la culture scolaire. Les justifications théoriques et scientifiques apportent des solutions quant à la variété des supports de communication utilisables mais le problème de ce que A. BENTOLILA appelle "l’insécurité linguistique" reste présent. La discussion envisage donc de placer l’EPS comme un des moyen de résolution de cette insécurité dans le cadre d'un programme adapté, prenant en compte la réalité des problèmes de langage dans les milieux défavorisés.
Mots-clés libres : 370, langage, adaptation enseignante, pertinence des consignes, support de communication, public différent, niveau de maîtrise du langage, illettrisme, insécurité linguistique
Couverture : FR
Type : Mémoire IUFM, ressource électronique
Format : Document PDF
Format : Document PDF
Entrepôt d'origine :
Identifiant : ecrin-ori-32590
Type de ressource : Ressource documentaire
![Ressource locale](https://ecrin.app.unistra.fr/search/media/repositories/workflow.png)
Identifiant : ecrin-ori-32590
Type de ressource : Ressource documentaire